Théorème, de Jennifer Simoes

éditeur français, éditions l'arlésienne, ebook a telecharger, ebook download, ebook france, ebooks en français, l'arlésienne éditions, livres, livres numériques francophones, livres originaux, livres pour adultes dyslexiques, maison d'édition franceMarié, deux enfants… Pas vraiment une équation de rêve pour Antonio ! Jour après jour, sa vie se dissout dans un quotidien morose et mortel. Réunions de famille, travail, vacances… Comment sortir de ce cycle infernal ? Et surtout pour aller où ? Un jour pourtant, une lettre dissimulée dans le meuble du salon lui apportera la délivrance tant attendue.

Cette nouvelle est extraite du recueil « L’Art de la fuite » et fait suite à « La promesse du métal« .

Dans les assiettes à moitié vides, des couches superposées de sucre, de graisse et de colorant s’écroulent sans bruit à l’abri des regards. Les roses aux pétales indétachables et les perles argentées glissent le long de cette masse avec la force irrépressible de l’inertie. Rien ne peut stopper la chute.

Après avoir vérifié que personne ne l’observait, un petit diable à la couche alourdie pose une main déterminée dans l’une des assiettes en carton et malaxe la mousse tiède. Il enfonce ses doigts dans la pâte ramollie, écrase les derniers éléments solides et sourit en sentant la crème s’immiscer sous ses ongles cruels. Il n’y a rien de meilleur pour lui que de sentir ses joues craquer sous la pression de la nourriture enfournée à grandes pelletées.

 

 

 

Achat : bookeen, kobo, amazon, apple, google play / Lecture en ligne : Youscribe, Youboox / Extrait

Besoin d’aide ? Lecture gratuite avec Youbooxlecture par abonnementlecture sur PCapplicationsFoire aux questions

J’étouffe dans un bureau, prends des sueurs froides contre la machine à café, ne sait pas me servir d’Excel… Et non merci je ne veux pas apprendre ! Je ne sais pas chanter, ni danser. Je ne joue d’aucun instrument car je n’en saisis pas le langage et pourtant je les aime ! Je parle plusieurs langues mais je suis incapable de traduire un texte sans me l’approprier, l’interpréter et créer tout un monde autour des quelques mots qu’on me demande de dénaturaliser.

Bref, c’est donc en toute logique et parce que je n’étais adaptée à rien – ou devrais-je dire à tout – qu’après des études de langues et de journalisme je me tourne vers la littérature. Parce que la vie ne suffit pas, comme l’a dit Pessoa, et qu’il me faut d’autres mondes, d’autres lieux, un univers infini, pour dessiner des vies parallèles ! »

Cliquez ici pour découvrir sa bibliographie (et bien plus encore !)
%d blogueurs aiment cette page :